Описание переводчиков

Шива

Client
Регистрация
05.02.2018
Сообщения
1 084
Благодарностей
339
Баллы
83
Где почитать ? про какие доп параметры есть, где брать ключи, лимиты.
 

orka13

Client
Регистрация
07.05.2015
Сообщения
2 167
Благодарностей
2 168
Баллы
113
Любой обзор переводчиков в блогеров устаревает и теряет свою уникальность через пару месяцев. Я кое-как сежу за последними новостями по разных сео-форумах. Гугл понятно, что держит лидерство с постоянным внедрением обновлений в свой алгоритм. Но пишут, что последний год Яндекс сильно его догоняет по качеству. Особенно в Ru-Eng направлении. Правда пока больше на литературных текстах, научных статьях (идеальные «книжные» тексты без ошибок).

Всегда нужно сравнивать самому на своем виде текстовки. Я пару лет назад сравнивал на переводе ключей под доры адалт тематики. Там было много жаргонных слов, опечатки и т.д. Так вот гугл сильно всех обгонял по качеству перевода именно таких спорных ключей. Тестировался тогда Гугл, Яндекс, и вроде еще Бинг переводчики.

Вторая особенность сервисов перевода: они обычно используют разные алгоритмы перевода, отдельные для браузера, и для API. Тот же гугл по API выдает намного хуже перевод. Кубики в зенке для бесплатного перевода через гугл хорошо срабатывают, и вроде выдают результат ближе к браузерному. Но я с ними последний год не работал, это уже надо повторно тестировать, сравнивать.
 
  • Спасибо
Реакции: one

Шива

Client
Регистрация
05.02.2018
Сообщения
1 084
Благодарностей
339
Баллы
83
Любой обзор переводчиков в блогеров устаревает и теряет свою уникальность через пару месяцев. Я кое-как сежу за последними новостями по разных сео-форумах. Гугл понятно, что держит лидерство с постоянным внедрением обновлений в свой алгоритм. Но пишут, что последний год Яндекс сильно его догоняет по качеству. Особенно в Ru-Eng направлении. Правда пока больше на литературных текстах, научных статьях (идеальные «книжные» тексты без ошибок).

Всегда нужно сравнивать самому на своем виде текстовки. Я пару лет назад сравнивал на переводе ключей под доры адалт тематики. Там было много жаргонных слов, опечатки и т.д. Так вот гугл сильно всех обгонял по качеству перевода именно таких спорных ключей. Тестировался тогда Гугл, Яндекс, и вроде еще Бинг переводчики.

Вторая особенность сервисов перевода: они обычно используют разные алгоритмы перевода, отдельные для браузера, и для API. Тот же гугл по API выдает намного хуже перевод. Кубики в зенке для бесплатного перевода через гугл хорошо срабатывают, и вроде выдают результат ближе к браузерному. Но я с ними последний год не работал, это уже надо повторно тестировать, сравнивать.
Я понимаю что тебе нужно было тут засветить сигу )))
Но все таки какого хера данная функция нигде не задокументирована ? Не думаю что настройки данных сервисов слишком часто меняются что бы не уделить этому не много времени и сделать нормальное описание. Мол догадайся сам.
 

VladZen

Administrator
Команда форума
Регистрация
05.11.2014
Сообщения
22 242
Благодарностей
5 848
Баллы
113

Шива

Client
Регистрация
05.02.2018
Сообщения
1 084
Благодарностей
339
Баллы
83

VladZen

Administrator
Команда форума
Регистрация
05.11.2014
Сообщения
22 242
Благодарностей
5 848
Баллы
113

Шива

Client
Регистрация
05.02.2018
Сообщения
1 084
Благодарностей
339
Баллы
83

Кто просматривает тему: (Всего: 1, Пользователи: 0, Гости: 1)